交传和同传的区别
1、形式不同:交传的意思是在发言者说完一段话后,翻译者再对这段话进行翻译;同传的意思是在发言者说话的同时,对内容进行翻译;2、难度不同:交传的难度小于同传,同传准确度普遍也小于交传;3、广泛性不同:同传的应用广泛程度(尤其是在正式场合中)通常高于交传。
阅读量:28
阅读量:144
阅读量:51
阅读量:21
阅读量:196
阅读量:89
阅读量:37
阅读量:64
阅读量:184
阅读量:23
阅读量:121
阅读量:54
阅读量:146
阅读量:152
阅读量:54
阅读量:84
阅读量:62
阅读量:87
阅读量:130
阅读量:79